In every thing give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus concerning you—en panti euchareisteite; touto gar thelēma Theou en Christō Iēsou eis hymas (ἐν παντὶ εὐχαριστεῖτε· τοῦτο γὰρ θέλημα Θεοῦ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ εἰς ὑμᾶς). En panti (ἐν παντί, 'in everything') is comprehensive—not 'for everything' (suggesting thanksgiving for sin or evil) but 'in everything' (maintaining thankful spirit amid all circumstances). Eucharistia (εὐχαριστία, 'thanksgiving') flows from recognizing God's sovereign goodness even when circumstances appear bad.
For this is the will of God in Christ Jesus concerning you—Christians seek God's will regarding vocation, marriage, location; Paul declares it plainly: rejoice evermore (v. 16), pray without ceasing (v. 17), give thanks in everything (v. 18). These three commands constitute God's will 'in Christ Jesus'—not apart from Christ but through union with Him. Only Christ-connection enables constant joy, unceasing prayer, and universal thanksgiving. Apart from Christ, circumstances dictate emotions; in Christ, gospel truth sustains joy, prayer, and thanksgiving regardless of circumstances. These aren't personality traits (some are 'naturally' joyful or thankful) but Spirit-produced fruit available to all believers.
Historical Context
Paul writes from adversity to adversity—he's suffering (3:7), they're persecuted (2:14; 3:3), yet he commands thanksgiving 'in everything.' This isn't positive thinking or denial but faith-based perspective: God sovereignly works all things for believers' good (Rom 8:28), including suffering. Early Christians thanked God for persecution (Acts 5:41), imprisonment (Phil 1:12-14), and martyrdom (Polycarp's prayer thanking God for martyrdom privilege). This thankfulness amid suffering puzzled pagans and attracted observers—how could people give thanks when losing everything? Gospel truth produces gratitude transcending circumstances.
Questions for Reflection
How do you give thanks 'in everything' (maintaining grateful spirit) without giving thanks 'for everything' (blessing evil)?
What evidence demonstrates that you've discovered God's will (rejoice, pray, give thanks) rather than merely seeking it in decision-making?
How does union 'in Christ Jesus' enable thanksgiving in circumstances that would naturally produce complaint?
Related Resources
Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.
Analysis & Commentary
In every thing give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus concerning you—en panti euchareisteite; touto gar thelēma Theou en Christō Iēsou eis hymas (ἐν παντὶ εὐχαριστεῖτε· τοῦτο γὰρ θέλημα Θεοῦ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ εἰς ὑμᾶς). En panti (ἐν παντί, 'in everything') is comprehensive—not 'for everything' (suggesting thanksgiving for sin or evil) but 'in everything' (maintaining thankful spirit amid all circumstances). Eucharistia (εὐχαριστία, 'thanksgiving') flows from recognizing God's sovereign goodness even when circumstances appear bad.
For this is the will of God in Christ Jesus concerning you—Christians seek God's will regarding vocation, marriage, location; Paul declares it plainly: rejoice evermore (v. 16), pray without ceasing (v. 17), give thanks in everything (v. 18). These three commands constitute God's will 'in Christ Jesus'—not apart from Christ but through union with Him. Only Christ-connection enables constant joy, unceasing prayer, and universal thanksgiving. Apart from Christ, circumstances dictate emotions; in Christ, gospel truth sustains joy, prayer, and thanksgiving regardless of circumstances. These aren't personality traits (some are 'naturally' joyful or thankful) but Spirit-produced fruit available to all believers.